dpbb.net
当前位置:首页>>关于怎么翻译如下的资料>>

怎么翻译如下

的必要条款和流动性支持的行为是不包含在其中,而不做根据议定书的公司应被视为构成,或应被解释为,或应被视为一个证据,保证,或任何法律义务的,任何义务,责任支付公司,债务或责任,任何种类或性质的任何的,发行人或XXX,任何司法管辖区的...

1. 拥有.....技能 (be) in possession of a skill (craftsmanship/a technique ability) of … possess of a skill (craftsmanship/a technique ability) of … be provided with a skill (craftsmanship/a technique ability) of … 2. 掌握....方...

here are the reasons following reasons

as mentioned below mentioned 是提及的意思, below是下面。 as 是根据 所以 as mentioned below就是根据下面所提及的内容

1. at the expense of,有以牺牲什么为代价的意思,do A at the expense of B,可以理解为:牺牲B为代价来达到实现A的目的, 所以这里就不难理解了。 2. 整个句子可以肢解:whether...depends on... 整个句子可以翻译为: 政府是否应该减少对技术...

Through the whole training simulation software testing, we can verify the simulation training software satisfys the training needs .The system implemented the whole industrial process simulation. The design includes startup, sh...

as这里就是介词,是“正如”的意思,follows是follow的复数形式,follow 也可以用作名词,表示“跟随”的意思,所以"as follows"就是“正如后面所跟随的那样”,意译为“如下所示”,如果用“following below”,则应该用“as the following below”,as 在这...

you will have a bright future 已经非常地道地表达了“你会有一个光明的未来”。不必再找“更地道”的说法了!

你好,翻译如下: Graham Sutherland告诉Churchill(丘吉尔)他会“如同他看到他”一样画他(指如实绘画)。自从画师(指Sutherland)拒绝向他展示以后,Churchill从没有机会观看到绘画的过程。他直到收到Sutherland把画当作礼物送给他的时候才看...

That做主语(换成动名词也是一样的) That can keep your mind clear/ keep you a clear mind. Your mind做主语(加修饰词也是一样的) Your mind could be kept clear by that. You做主语 You can keep your mind clear by that. PS: 以上我是按...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.dpbb.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com